vendredi 28 janvier 2011

Des programmes télés en languedocien ?

Il n'existe pas encore de télévision en occitan, qui donnerait à voir et à entendre différents dialectes et différents parlés, tout en proposant de nombreux sous-titres.... Mais en attendant, vous pourrez trouver des DVD à la Tuta D'Oc... (boutique à l'Ostal d'Occitania de Tolosa).  Et beaucoup de ressources en ligne. Concernant le seul languedocien, on trouvera par exemple :

1) France 3, 19/20 Edicion Occitana
(languedocien avec sous-titre français)
- Streaming : http://info.francetelevisions... ou http://info.francetelevisions...
- (ou http://info.francetelevisions.fr/ -> Journaux -> Langues régionales -> edicion occitana)
- Je vous conseille plutôt le podcast vidéo : http://regions.france3.fr/podcasts...

2) France 3, Viure al Païs (languedocien)
- Streaming, ancien lien : http://jt.france3.fr/regions...
- Streaming, nouveau lien : http://midi-pyrenees.france3.fr/viure-al-pais...
- Présentation écrite bilingue des émissions : http://midi-pyrenees.france3.fr/viure-al-pais...

3) Darrèr infòc lengadocian
http://homepage.mac.com/farri/adoc/ (sous-titré en catalan ?)

4) Sur Youtube et Dailymotion, dans les différents dialectes
http://www.youtube.com/results?search_type=...
http://www.dailymotion.com/search/occitan/1?af=1

jeudi 20 janvier 2011

Flux radios et podcasts en occitan languedocien 2012

Grille horaire : http://laguidadelaradio.free.fr

1) Radio Occitania
Web : http://radio-occitania.com
Flux : http://82.224.106.32:8000/stream.mp3.m3u
Archives et Podcast : non disponible.

2) Radio Albigès
Web : http://www.radioalbiges.com
Flux : http://193.251.11.159:8000/listen.pls
Archive : http://radioalbiges.jimdo.com... et http://radioalbiges.jimdo.com...
Podcast : non disponible.

3) Ràdio Lengadoc Narbona
Web : http://www.lengadoc.eu
Flux : http://stream.franclr.fr:8000/lengadocnarbonne
Archive et Podcast : non disponible.

4) Ràdio Lengadoc Montpelhièr (bas languedocien, final proncé a)
Web : http://www.radiolengadoc.com
Flux : http://91.121.147.40:8000/rlo-direct.mp3
Archive : http://www.radiolengadoc.com
Podcast : plus implémenté.

5) Ràdio País (gascon, languedocien...)
Web : http://www.radio-pais.com
Flux : http://www.efluw.net/radiopais/stream128.m3u
Plein d'archives ici : http://www.radio-pais.com...
Podcast : http://www.radio-pais.com/index.php?option=com_podcast&view=feed&format=raw

6) La Pòrta d'Òc - Escotar la lenga d'òc
Web : http://www.laportadoc.eu
Flux : pas nécessaire, ce n'est pas une radio.
Archives : http://www.laportadoc.eu...
Podcast : http://www.laportadoc.eu/abo_podcast/podcast-escotar.xml (en panne)

7) Lectures des histoires pour enfant du journal Papagaï (édition Vistedit)
web : http://www.vistedit.com
Flux : pas nécessaire, ce n'est pas une radio.
Archives : http://www.vistedit.com/?nav=083ad9294daaa8902bf8adee3a8627f9&prd=papagai&num=99
Podcast : pas encore implémenté.


-------------------------------
-------------------------------
Radios avec une émission en occitan

a) Radio Interval (Cévennes)
Les rendez-vous avec l'occitan : L:9h&13h30 Ma:12h30 J:18h30 D:9h
Flux : http://radiointerval.podcastream.info:8000/interval.mp3
Archive : non disponible.
Podcast : pas encore implémenté.

b) Radio Montaillou (Pyrénées : Aude, Ariège, Haute-Garonne)
Mardi 21h, Voyage en occitanie.
Page : non disponible.
Flux : http://mp3.live.tv-radio.com/montaillou/all/montaillou.mp3
Archive et Podcast : pas pour le moment.

c) Radio grille ouverte : Per Caire e per Cantons
Page : http://www.radiogrilleouverte.... 
Archive : http://www.radiogrilleouverte.com/sons/caireecantons.mp3
Podcats : pas encore implémenté.

d) Radio Totem : d'aici d'alai, Dimanche matin à 8h
Page et archive : http://www.radio-totem.net/emissions/emission-12-d-aici-d-alai
Podcast : http://podcasts.radio-totem.net/get/channel-0-program-12
 
e) Radio Asso (Montauban)
« Aquí va plan » chaque vendredi de 12h à 13h.
Page : http://www.ieo-oc.org/Les-Sections-departementales...
Flux : http://radioasso.dyndnd.org:8000/stream.mp3
Archive et Podcast : pas pour le moment.

f) France Bleu Toulouse
Conta Monde, Par Benoît Roux, Rendez-vous en Occitan 60mn

g) Radio Transparence (Ariège)
De Cor e d'Oc, Claudine, Mariane et Patrice de l'Institut d'Etudes Occitanes d'Ariège, présentent chaque jour une rubrique en langue occitane. Retrouvez-les du lundi au vendredi à 8h20, 12h et 18h20.
Flux : http://stream.levillage.org/transparence.m3u
Archive et Podcast : non disponible.
 

Etc... (J'en oublie). Ce qui est bien, c'est que une fois qu'on a un peu découvert le parlé languedocien, on peut se lancer dans la découverte des autres parlés. Mais il faudra chercher ailleurs. Une piste cependant pour commencer : http://www.laportadoc.eu/radios...  Ce qui est dommage c'est qu'il y ait si peu de podcasts et d'archives disponibles... A noter, qu'on trouvera pas mal de MP3 sur le site de Vistedit : http://j.mp/fHq3hs (La Setmana).

Mise à jour janvier 2012 :
Il y a aussi des ouèbes radios musicales en occitan (de toute origine dialectale, languedocienne et autre)

-> Lo Rigau, flux : http://listen.radionomy.com/lo-rigau
-> Ràdio Planèta Occitanià, flux : http://manager.icreo.fr/tunein.php/capdecomme/playlist.pls

vendredi 14 janvier 2011

Les trois groupes de verbe au présent de l'indicatif

Premier groupe, les verbes en AR
Exemple : PARL-AR  [ parlA ]  parler

Parl-i          [ parli ]        Je parle
Parl-as       [ parloss ]    Tu parles
Parl-a         [ parlo ]       Il/Elle parle
Parl-am      [ parlan' ]    Nous parlons
Parl-atz      [ parlats ]    Vous parlez
Parl-an       [ parlon ]      Ils/Elles parlent


II - Présent de l'indicatif, 2ème groupe : LEG-IR
Leg-ir -> ledji, lire

Leg-issi -> lédjissi, Je lis
Leg-isses -> lédjisséss, Tu lis
Leg-ís -> lédjiss, Il/Elle lit
Leg-issèm -> lédjinn, Nous lisons
Leg-issètz -> lédjitss, Vous lisez
Leg-isson -> lédjissounn, Ils/Elles lisent


III - Présent de l'indicatif, 3ème groupe : BAT-RE
Bat-re -> batré, battre

Bat-i
-> ba
ti, Je bats
Bat-es -> batéss, Tu bats
Bat -> bat, Il bat
Bat-èm -> batènn, Nous battons
Bat-ètz -> batètss, Vous battez
Bat-on -> batounn, Ils/Elles battent

jeudi 13 janvier 2011

Présent : le verbe chanter

Cant-ar       { canneta }        Chanter             [ kanˈta ]
Cant-i       { canneti }         Je chante               [ ˈkanti ]
Cant-as    { cannetos }      Tu chantes             [ ˈkantɔs ]
Cant-a      { canneto }       Il/Elle chante          [ ˈkantɔ ]
Cant-am   { cannetanne }     Nous chantons     [ kanˈtan ]
Cant-atz   { cannetatsse }     Vous chantez        [ kanˈta(t)s ]
Cant-an    { cannetonne }     Ils/Elles chantent [ ˈkantɔn ]

"Chanter" est un verbe du 1er groupe. Les pronoms personnels ne sont pas nécessaire en occitan. En voici une illustration avec le début du plus célèbre des poèmes occitans : (Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Se_canto)
Dejós ma fenèstra    { dédjous ma féstro }    Dessous ma fenêtre
I a un aucelon            { ya un awsélou }             Il y a un oiselet
Tota la nuèit canta    { touto la nuèyt kanto }    Toute la nuit, il chante
Canta sa cançon        { kanto sa kansou }         Il chante sa chanson
NB : En languedocien, le R est apical, c'est à dire que sa prononciation se fait comme en espagnol (et beaucoup d'autres langues). C'est à dire comme un L mais en faisant claquer et vibrer le bout de la langue. Et non comme en français contemporain en faisant vibrer la glotte dans le fond de sa gorge. Il paraît qu'il y a un siècle, la plupart des occitanophones prononçait le R à l'espagnol, aujourd'hui cela dépends des dialectes et des parlés. Par exemple les provençaux ne rouleraient plus les R comme à l'époque de Mistral (à confirmer).